护目镜厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
护目镜厂家
热门搜索:
行业资讯
当前位置:首页 > 行业资讯

行业信息人民卫生出版社将中医学带入国际市场_[新闻new]

发布时间:2021-09-10 17:40:14 阅读: 来源:护目镜厂家

- 行业信息 - 人民卫生出版社:将中医学带入国际市场

“找准切入点,制定具体规划,是成功的前提。”说起人民卫生出版社走出去的成功经验,社长胡国臣说:“从这项工作开始,我们就着手开展了一系列调研工作,在充分了解国际医学出版市场的前提下,剖析自身的优势和不足,最终将中医药作为走向世界的最佳切入点,并制定出具体规划。”人民卫生出版社先后对北美、南美、欧洲、亚洲近40个国家的中医临床、科研、教育情况及国外图书市场,特别是医药出版市场进行了深入调研,经过5年多的努力,人民卫生出版社的国际化发展走出了一条清晰的道路。

准确传播中医文化

“中医图书走出去,首先要解决的就是翻译问题。”胡国臣说,中国图书翻译尤其是中医图书翻译一直存在一个普遍问题就是:中国人翻译的,语言不过关,国外读者看不懂;外国人翻译的,语言流畅,但不能准确表达中医药知识内涵。“建立一支专业的、相对稳定的以英语为母语人员构成的翻译队伍,是走出去工作的重要基础。”

为此,人民卫生出版社重点做了两个工作:一是统一和完善翻译标准,进行中医名词及翻译体系建设。2006年,人民卫生出版社与国家中医药管理局、世界中医药学会联合会及世界针灸学会联合会合作召开了“中医名词术语英译标准国际统稿会”,统一中医名词术语翻译标准。2008年,人民卫生出版社正式出版了该标准,目前在所有英文中医药图书翻译中得以应用。二是建立了由国内外中医专家和翻译专家等组成的翻译队伍,由国内翻译人员、医学院校留学生组成的国内翻译队伍负责初译,由国外母语为英语的专业人员进行二次翻译,再由英语专业编辑人员做语言修饰,最终完成翻译工作。

“这样一来,我们的英文出版物从语言上完全达到了英语国家水平,甚至有些大型国际出版公司还提出要利用我们的翻译团队来承担他们头痛多年的中医图书翻译任务。”这让胡国臣很骄傲。

抓住机遇实施资本运作

在采访中,胡国臣一直强调“本土化战略”、“资本运作”,他认为只有这样,走出去才能实现可持续发展。

2008年,人民卫生出版社及时捕捉到加拿大BC戴克出版公司出售全部医学图书资产的信息,迅速进行收购谈判。同年7月,人民卫生出版社投资500万美元在美国成立人民卫生出版社美国有限责任公司,拥有了加拿大BC戴克出版公司的全部医学图书资产。“BC戴克出版公司的肿瘤专业和口腔专业图书在国际医学界排名前三位,收购了它,我们就拥有了一批国际著名医学专家作者群,一批医学图书精品。”胡国臣如获至宝,他高兴地说,“这一收购所带来的效应将人卫社的国际化发展推进了近20年。我们以总量近500种外文版图书的规模一举跻身世界医学出版中等出版公司之列。”

人民卫生出版社美国公司全部实施本土化发展,聘用了美国当地资深医学出版家担任CEO,包括资深高级编辑、行政运营官在内的所有工作人员均为美国人,是完全按照美国本土法律、法规运作的国际出版机构。

建设一流医学出版传媒集团

人民卫生出版社的目标是建设国际一流医学出版传媒集团。为此,人民卫生出版社开展的一项重要工作就是以世界医药图书大厦为平台,打造国际医学院校长高峰论坛品牌,进一步扩大品牌影响力。

2009年12月,人民卫生出版社斥资8亿元建设的近8万平方米的世界医药图书大厦投入使用。胡国臣表示:“我们希望大厦以国际医药出版中心、信息中心、学术中心、会议中心、展销中心的崭新形象,吸引越来越多的国内外医学专家学者,通过讲学,举办国际学术会议,展示展销国内外图书等形式,增强中外学术、专家的交流与合作,促进国内医药行业快速与国际接轨。”

“在世界医药图书大厦这个平台上,打造‘国际医学院校长高峰论坛’这一品牌,是服务医学行业发展、医学教育发展的需要,也是走出去的切实需要。”胡国臣说,“借助这一平台,国内外专家学者相互了解、认识、认同,并最终成为人民卫生出版社的国际一流作者群。”

作者:王玉娟 来源:中国新闻出版报 发布时间:2012年2月6日

伯俊科技实战案例

voi

Akamai